martes, 21 de julio de 2009

¿QUE TANTO SABES DE EL? Ch.18

Basado en Gravitation
By Ishida Rio

Gravitation no me pertenece. Todos los créditos a Murakami Maki-san.

29 de abril del 2003.

Capítulo 18

Diciembre 29, 14.45pm.

Omi corría de un lado a otro, sin cansarse en ningún momento. Sus padres lo miraban ya sin saber que hacer para calmarlo.

-Ahora entiendo a mis padres -dijo Haruno- Entre Shuichi y Akira....

-Oye Haruno -gritó Yuuji del otro lado de la sala- ¿Dónde se le quitan las pilas a tu hijo?

-Yo también lo quiero saber...

-¡Alguien apague a ese chico!

***

-¿Qué cosa?

-“¡¡Noriko vuelve hoy!!, y Kumagoro quiere que K nos acompañe a buscarla al aeropuerto...

-Pero...

-“¡Tohma no puede!... ¿K no dirá que no verdad?”

El americano lanzó un suspiro de resignación.

-De acuerdo Ryuichi, ¿a qué hora nos juntamos?

-“¡Estoy afuera de tu departamento, baja ahora!”

-¡¿What?!

En el frontis, tal como había dicho, Ryuichi, Tatsuha y Kumagoro esperaban a K.

-Noriko se va a poner muy contenta cuando vea que la fuimos a buscar.

-¿No sabe que vamos?

-No, o sea si, bueno, es igual, se va a poner contenta. Además, trae una sorpresa K que estoy seguro que te va a gustar y que te va a quitar esa cara de pena que andas trayendo hace varios días.

El rubio manejaba mientras Tatsuha y Ryuichi se hacían mimos y cariños en el asiento de atrás. K no pudo evitar mirar un tierno beso, y tampoco pudo evitar imaginar que él tomaba el lugar del clon del escritor y su amado Hiroshi el lugar de Sakuma.

-“Mejor te concentras en el camino K... “

Quiso distraerse con algo y prendió la radio del vehículo para encontrarse con In the Moonlight como canción central de un especial de los primeros éxitos de Bad Luck.

-“Me persigues Hiro... me persigues.”

K observó el desvío que indicaba hacia la carretera , la que luego llevaba hacia el aeropuerto. Extrañamente había mucho tráfico aquél día y todos los vehículos parecían ser de medios periodísticos y canales de televisión.

-¿Esto no es por Ukai-san verdad? -preguntó Tatsuha-

-No lo creo...

El americano al ver los autos sintió que había olvidado algo importante, pero no lograba recordar que era.

Tal como los tres imaginaban, el aeropuerto estaba lleno de periodistas, camarógrafos y fotógrafos. Por todas partes había cordones de seguridad y gran cantidad de agentes vestidos de civiles.

(N. de Ryo: cordones de seguridad son los grupos de guardias que "limpian" el camino a una persona importante y cuidan de ella)

-¿Quién vendrá?

-Ryu-chan, ¿no me dijiste que había un concierto la próxima semana?.

-Si, el concierto Mega Pop Star, donde supuestamente se reunirían las más famosas estrellas del pop mundial con las más famosas de Japón.

En ese momento K recuerda lo que molestaba su mente sin aclararse.

-¡¡EL POP STAR!!, ¡yo tenía que estar en NG para recibir el itinerario hoy! ¡¡fuck!!, Ryuichi, tendrán que tomar un taxi... ¡¡¿cómo lo olvidé?!!

Tatsuha y Sakuma observan la estela de humo dejada por el americano en su loca carrera para luego sentir lo neumáticos del auto rechinar mientras se alejaba.

-Espero que llegue vivo.

-Ojala...

En eso, por los altavoces se anuncia la llegada de varios vuelos americanos. Dos American Airlines desde Nueva York y California, unos cuantos Unite Airlines llegados de Washington y Orlando y un avión japonés llegado desde Florida.

-El de N.Y debe ser.

En efecto, por la manga 6 aparece Ukai Noriko con su gran maleta... pero no venía sola... La acompañaban nada mas y nada menos que Michael y Judy Winchester, el hijo y la esposa de Claude Winchester... mejor conocido como K.

Y mientras la esposa hacía arrivo, el marido llegaba con el tiempo justo al edificio NG, en donde Tohma lo esperaba impaciente.

-¿Dónde estabas K?

-I'm sorry Tohma, I'm so sorry...

Pero de todas formas había llegado a tiempo. Justo cuando K se ajustó la corbata (bajo el segundo botón) y arregló su enmarañada cola de caballo (leáse peinado), los representantes de los restantes 19 artistas invitados hacían aparición en la Sala de Juntas acompañados del representante de los organizadores con el itinerario del concierto que duraría nada más y nada menos que 3 días.

-Bien, entonces todo está en orden -dijo el representante luego de confirmar las habitaciones de hotel, servicios, vehículos, seguridad y demases.- Los veo en una semana y media señores, cuando el Mega Pop Star comience.

Tohma, K, y Sakano suspiraron al ver los itinerarios y obligaciones de los grupos y solistas invitados...

-Será la prueba de fuego de Bad Luck... este concierto es muy exigente -comentó Sakano-

-Es la primera vez que consideran a Japón para esto -informó Seguchi-

-Eso demuestra que Bad Luck es una banda que tiene una proyección mundial ¿no es cierto Tohma?

-“... lamentablemente si”. Avisa a los de la banda lo que ocurre. Quiero que estén todas las canciones listas.

-El repertorio es muy parecido al del Concierto de Navidad.

-Pero no pueden ser las mismas. Quiero que estén ensayando en dos días.

-¿Dos días Tohma-san?, ¿porqué no mañana?

-Lamentablemente las modificaciones de la sala de sonidos se atrasaron.

-Bien, yo les aviso -dijo K- Déjenlo en mis manos.

Con más calma de la que salió, el rubio americano se encaminó a su departamento, pensando en comer algo antes de convocar a Bad Luck en pleno. Sin embargo, ni se imaginaba lo que lo esperaba en su hogar.

***

-¡Mamá!

-...¿Qué pasa Omi?

-¡Estoy aburrido!

-¿Y qué te gustaría hacer cariño?

-.... ¡No lo sé!

-... Em... veamos... ¿porqué no le pides a Yuuji-san que te acompañe a comprar unos deliciosos helados?

-Siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ¡¡Yuuji-san mi Mamá dijo....!!

Y se alejó corriendo nuevamente hacia las habitaciones en donde el aludido "intentaba" acercarse a Kotaro.

-¡¡Haruno!!

-Jajaja....

***

-¿Estará bien?

-Si, solo está impresionado.

Noriko y Judy miraban a K que se mantenía de piedra mirando a su mujer y su hijo en su departamento.

-¿No te alegras de verme amor? -preguntó en inglés (N. de Ryo: no me pidan que escriba en inglés por favor!!)-

-Em... ¡¡claro!!, ¿cómo piensas que no? -con los brazos abiertos cobijo a Judy en su pecho mientras le daba un gran beso... en la mejilla.-

-¡Papá!

El pequeño Michael se lanzó a los brazos de su padre, alegre de verlo después de tanto tiempo. K no pudo menos que sonreírle. Después de todo era su hijo y se había alejado de él por decisión propia, así que lo menos que podía hacer por él era disfrutar unos días a full cuando se veían.

-¿Cómo has estado Miky?

-¡Muy bien!

Entonces notó que Michael y Omi debían estar más o menos parejos en edad.

-¡Estoy aprendiendo japonés Papá!

-¿De veras?

-¡Si!

-¿Seguro seguro?

-¡Si!

-Entonces lo probaremos.

-¿Qué harás? -le preguntó su esposa-

-Tengo que visitar a los miembros de Bad Luck, el vocalista está con su hermana y ella tiene un hijo de la edad de Michael. Si quieres puedo traerlo para que no se aburra.

-¡¡¿Omi-chan vendrá?!! -preguntó eufórico Ryuichi saliendo de la cocina- ¡Naaa Omi-chan y Miky-chan se divertirán mucho con Kumagoro!

-Hablaré con Haruno-san entonces. No creo que se niegue.

K rió mientras se sacaba la corbata y caminaba hacia su dormitorio.

-¿Me disculpan un momento chicas?

La puerta se cerró en su espalda, y fue como si el mundo se le viniera encima.

¿Qué hacía su esposa en Japón?... ¡¿y con Michael?!, justo ahora que se había confesado con Hiroshi... ahora el muchacho creería que se estaba riendo de él... Dios, ¿qué haría?....

Pero en ese momento su prioridad era informar a Bad Luck los pormenores de Mega Pop Star (en adelante M.P.S).

***

-¿Quien llamaba Shu?

-Era K. Nos dijo que ya le llegó el itinerario del MPS.

-¿Cuando es? -preguntó Yamato-

-En dos semanas.

-Semana y media -corrigió Yuki- ¿Y qué mas quería K?

-Pues que nos juntemos para conversarlo. Me preguntó además si podíamos llevar a Omi.

-¿Podíamos primo? -inquirió Kotaro- ¿Acaso vamos todos?

-Si... K quiere que nos juntemos en su departamento.

-Yo paso muchachos -dijo Haruno tomando su chaqueta.- Tengo cosas que hacer... Asegúrense que Omi se divierta. Y no hagas rabiar ni a tu padre ni a tu tío

-¡Noooooooooo!

-Cuidense, los veo en la noche.

La puerta se cierra tras ella mientras el resto sigue conversando. Yuki aparece en ese momento con un café en la mano y un sandwich en la otra.

-¿Ya no fuma Eiri-san? -preguntó Kotaro sonriendo. Para asombro y celos de Shuichi, este respondió el gesto y dijo con voz jovial-

-Ya no lo necesito.

-¿Vamos ya? -preguntó el pelirrosa extrañamente molesto- K-san nos espera.

Yamato rió y desordenó el cabello de Shindo cuando pasó junto a él

-Pequeño celoso -le dijo al oído-

-¡Yamato-san!

***

Haruno observó el auto de Eiri alejarse desde la esquina. La verdad no tenía mucho que hacer hasta pasado el anochecer, pero no tenía ganas de ser sociable ese día.

-Habrá que matar el tiempo.

Su camino fue contrario al del auto del rubio. Las calles pasaban una tras otra sin que ella levantara siquiera la cabeza al cruzar la calle.

-Bien... hoy será el gran cambio.

***

De un momento a otro K pensó en mudarse a un departamento unas tres o cuatro veces más grande, aunque dudó de encontrar uno de ese tamaño en Japón.

-Eh, Kotaro

-Diga K-san.

-...¿Porqué tu departamento se ve mucho más grande cuando había mucha más gente dentro?

-Es porque en mi casa solo había un niño... en la suya hay dos.

-¡¡Neee, Miky-kun!!

-¡Omi-kun!

-¡¡Na no da!!

-...Corrección, tres...

-Yes, eso parece....

-¿K-san? -el americano voltea y ve a Shuichi- ¿Puedo usar su teléfono?

-Claro.

EL pelirrosa toma el aparato y marca el número de la casa de Hiroshi, que aún no llega.

-“¿Hola?”

-¡Hiro-kun!, ¿qué pasa que aún llegas? te estamos esperando...

-“Hiro-kun no está, ¿podrías dejar tu mensaje?.”

-Contesta el teléfono Hiro, se que estás ahí. ¡Hiro!, tienes que venir, es necesario que todos conozcamos los horarios... ¡¡contesta maldición!!....

En su casa, Hiroshi escucha a lo lejos los gritos que su amigo da por la contestadora.

¿Cómo ir a la casa de K?....

-¡Vamos Hiro!, ¡además, si vienes vas a poder conocer al hijo de K-san y a su esposa que están de visita!

De inmediato al escuchar, K, Yuki y Yamato voltearon gritando...

-¡¡No lo digas!!

Pero ya estaba hecho.

Los tres rubios se quedaron mirando con caras de "¿tu que sabes?", pero de inmediato voltearon tosiendo disimuladamente.

-Voy por una cerveza al almacén -dijo Yamato-

-De pronto me dieron ganas de fumar un cigarro -susurró Yuki al techo-

-¿Alguien quiere algo que no haya? -gritó K-

Y los tres salieron ante la curiosa mirada de Shuichi, que poco y nada entendía de lo que estaba pasando.

Y mientras afuera...

-¿Y ustedes a que salieron? -preguntó Nekoi- Me hubieran dicho lo que necesitaban.

-Necesitaba aire...

-I.... I... solo necesitaba salir un momento.

Eiri notó en ese momento que Nekoi parecía listo a tirarse sobre K con Dios-sabe que intención.

-Creo que los tres salimos por lo mismo -dijo antes que los otros dos actuaran-

-Cierto muchacho que toca guitarra -comenzó Yamato-


-Que además es el mejor amigo de Shuichi -siguió Yuki.-

-.... Y que se llama Hiroshi... -terminó derrotado K- ¿Qué quieren que haga?, ¿ir corriendo a buscarlo cuando mi esposa y aún peor, mi hijo están aquí?

-Al menos dale una explicación americano porque si veo a ese chico sufrir juro que te arranco la lengua... -amenazó Nekoi-

-Bien, entonces esto es lo que haremos... -organizó el escritor- Yo iré a buscar a Hiro-kun. Yamato irá por las bebidas que dijo y volverá amablemente dispuesto a llevar a pasear a los niños, incluyendo al loco de Sakuma, y Judy-san. K, tu te quedarás a hablar con Bad Luck, pero antes hablarás con Hiro, ¿ok?, por ahora da una vuelta por la manzana para que no tengas que entrar.

-Por mi está bien.

-...Supongo que si....

El vehículo negro de Eiri se alejó por la calle mientras los otros dos rubios de ojos color cielo lo observaban.

-¿Qué sientes por Hiro, Yamato? -preguntó lanzadamente K-

-Lo importante es que sientes TU por Hiro...

-Entonces te gusta... -Nekoi en ese momento toma del cuello de la camisa al otro y lo azota contra la pared del edificio-

-Míralo de esta manera Americano... ambos estamos comprometidos, ambos tenemos hijos, a ambos estamos con los ojos fijos en la misma persona... Pero tú no amas a tu esposa y tu hijo vive al otro lado del mundo...

Frías miradas entre ambos reflejan sus sentimientos, hasta ahora escondidos. K arregla su camisa disimuladamente y tose para luego sonreír.

-Well... supongo que me adelanté a tí.

-Bah, tu no tienes una novia que te volará la cabeza si la dejas.

K rió ante las palabras de Nekoi, logrando que este también riera. Lo que el americano no sabía era que el decir del otro no eran una metáfora ni mucho menos. Era la pura y santa verdad... Haruno ya se lo había dicho.

“Si me dejas te mato, si te dejo, me matas. “

Y entre asesinos la palabra se mantiene.



No hay comentarios:

Publicar un comentario